Friday, August 21, 2009
FAVL Blog has Moved!
Tuesday, August 18, 2009
Does your president pay his taxes?
Avril 2009 : tous les américains ont pu lire la feuille de déclaration des revenus de la famille Obama. Le président américain et son épouse ont déclaré des revenus annuels d’un peu plus de 2. 650.000 dollars. Le couple a ainsi payé plus de 850,000 dollars à l’Etat fédéral et près de 78,000 dollars à l’Etat de l’Illinois… (cf. lien en fin de cette chronique)Obama millionnaire ? Ce sont les droits d’auteur des deux livres publiés par le président qui ont « gonflé » les revenus du foyer. On ne devient pas président dans le dessein de s’enrichir ! En regardant de près cette déclaration des revenus, j’ai songé aux présidents africains. Quel africain en effet a déjà « vu de ses propres yeux » la déclaration d’impôts de son président ? Mystère… Payent-ils vraiment les impôts, nos présidents des tropiques ? Si oui - parce qu’il faut en tout temps accorder le bénéfice de la bonne foi - comment alors se calculerait leur assiette d’imposition si leur fortune personnelle correspond au centime près à la richesse entière de leur pays ?
Payer les impôts signifie déclarer ce qu’on a. Or depuis « les soleils des indépendances » le dirigeant politique africain pratique l’opacité absolue des revenus. Les taxes et autres contributions payées par les populations viennent gonfler une « caisse noire » dans laquelle les ministres et le président puisent sans vergogne.
Monday, August 17, 2009
Let's digress... Economics and modeling
So both camps can be right at the same time- most models of rational self-interested actors are just sometimes fun sometimes boring math problems, but solving thousands of those math problems generates tools that will be useful down the road, and is the only way to generate the tools, and they are probably better in the meantime than just repeating "in my opinion based on what I had for lunch today" stories back and forth.
Foreign Influence and Welfare
Pol Antràs
Harvard University and NBER
Gerard Padró i Miquel
London School of Economics and NBER
February 4, 2009
Abstract
How do foreign interests influence the policy determination process? How is trade policy affected? What are the welfare implications of such foreign influence? In this paper we develop a model of foreign influence and apply it to the study of optimal tariffs. We develop a two-country voting model of electoral competition, where we allow the incumbent party in each country to take costly actions that probabilistically affect the electoral outcome in the other country. We show that policies end up maximizing a weighted sum of domestic and foreign welfare, and we study the determinants of this weight. We show that foreign influence may be welfare-enhancing from the point of view of aggregate world welfare because it helps alleviate externalities arising from crossborder effects of policies. Foreign influence can however prove harmful in the presence of large imbalances in influence power across countries. We apply our model of foreign influence to the study of optimal trade policy. We derive a modified formula for the optimal import tariff and show that a country’s import tariff is more distorted whenever the influenced country is small relative to the influencing country and whenever natural trade barriers between the two countries are small. We also show that the viability of free trade agreements can be hampered by large imbalances in power across countries.
Sunday, August 16, 2009
African crime literature... calling Ro Harris!
African crime fiction represents a comparatively new literary genre and an even newer topic in the critical study of African literatures. On the surface, crime fiction is concerned with the detection of crimes (petty as well as large scale), with corruption or political conspiracies. Its capacity for bloodcurdling mystery accounts for part of its popularity. Just as much, however, African crime fiction is concerned with a whole lot of other aspects, such as questions of authority and power within a postcolonial context against potential projections of a (neo-)imperial West; with working up the past of African nations and grappling with order and disorder in postcolonial societies; and with the renegotiation of gender and race relationships. Many authors have thus broadened the theme of investigation to address issues of community, beliefs and identity constructions across geographic and national boundaries. Others have broadened the genre by inventing recognisable sub-categories which relate to the social, political and historical formations of their specific African postcolonies. Dealing with such “serious” issues in a complex manner has long been regarded as the prerogative of African literary works aimed at elite readerships. Today, however, crime fiction has become one of the most active and ambitious sites of literary investigation. Contemporary African authors deliberately employ the immense popularity of the genre to reach readers from all walks of life. To borrow from an essay on multicultural detective narratives, African crime fiction ingeniously represents “murder with a message” (Gosselin 1999).
White Teeth, by Okot p'Bitek
Friday, August 14, 2009
Promoting a reading culture in Kenya
...While I agree that it is challenging to encourage students to use English outside of school where they seem perfectly happy communicating in their mother tongue or Kiswahili, it is imperative that the use of English in school change from purely formal and transactional to more expressive, interactive, and socially meaningful. One of the main barriers that has traditionally made this shift impossible is that teaching in Kenya is very teacher-centred. In addition, instruction in an English classroom is often limited to cloze tests, reading comprehension exercises, and short answer questions. Students are generally not given opportunities to express their opinions or engage in class discussions or debates. Chalk and talk dominates classroom interactions.Read the full post here.
But, how do we encourage teachers in Kenya to adopt a more student-centred approach? How can we support them in this shift to a more participatory environment?
I think that the small, gradual steps - the approach we used this past summer - are necessary to help teachers move out of their current comfort zone and test themselves using a different teaching methodology. According to Commeyras and Inyega (2007), two research-based Kenyan documents (MOEST, 2001; Willis, 1988) suggest that teachers can promote greater interest in reading by reading aloud to their students. Furthermore, talking with students about the texts as preparation for independent reading can also be very effective (Willis, 1988). Of course, the challenge here is that this approach requires that the teachers themselves be committed and enthusiastic readers willing to share their personal stories and reactions with their students. I believe that the students need to see in their teachers a high level of authentic engagement with a text in order to be encouraged by this approach. Teachers need to learn how to communicate their passion for reading and they need support in learning how to initiate and sustain meaningful conversations about texts in their classrooms. This is not an easy task for a teacher who is used to lecturing and who every day walks into a classroom where the students have been conditioned to sit quietly and listen
Thursday, August 13, 2009
Sticker supply boost thanks to Debbie Tanzer's book, Do One Nice Thing
Overachieving kids are the same the world over, even in Darfur refugee camps!
Rahma Profile from iActivism on Vimeo.
Monday, August 10, 2009
Sunday, August 09, 2009
Ding dong the 990's done...
Saturday, August 08, 2009
FORGE library for refugees in Zambia
Thursday, August 06, 2009
"learn earn return" or "concern learn return" or "earn learn return"
FAVLers and others passionate about helping kids read... a mystery in terms of how it fits into a coherent life philosophy.
Wednesday, August 05, 2009
Why read when you can twitter?
Had a rough nite. Mbwenu journalists are giving me grief 4 ordering the arrest of errant policemen in Nateete. They say it’s an attempt @ cheap popularity. As if!
Who Controls African Literature?
Read the full article "Who Controls African Literature" here.LAGOS: The literary world is once again shining a spotlight on Africa. There are new prizes: the South Africa-based PEN Studzinski Literary Award for short stories, and the Penguin Prize for African Writing, a pan-African prize covering both fiction and non-fiction genres. There’s a new book series, the “Penguin African Writers Series,” which will include not only new books from emerging writers, but also classics taken over from the defunct Heinemann African Writers Series. And next year South Africa will be featured as the “Market Focus country” at the 2010 London Book Fair and African writing will be showcased at the Gothenburg Book Fair.
The African ‘Greats’–Ngugi, Soyinka, Gordimer, Okot p’Bitek– have given way to a new roster of names — Chimamanda Adichie, Chris Abani, Helon Habila, Binyavanga Wainaina, Sefi Atta, Monica Arac de Nyeko, Chika Unigwe, Brian Chikwava — who have become the new faces of contemporary African writing.
This explosion of literary talent and publishing opportunities might be likened to a similar one that accompanied the heady post-independence days of the 1960s. But in spite of all the inspiring and exciting happenings of recent years, there still remain nagging questions regarding who exactly are the proper ‘gatekeepers’ of African literary tradition and production.
Tuesday, August 04, 2009
Ricky Alexander report from Chalula library
The library is a wonderful place for the children to read during school breaks and after classes get out for the day. It is a nice structure and the bookshelves and tables/chairs are in good condition. What is lacking are resources (as I'm guessing is the case with most if not all FAVL libraries and other educational facilities in sub-Saharan Africa). The 200 or so Swahili children's books are tattered from overuse and many are falling apart and need to be taped together. The English books do not get used much as the nearest secondary school is quite far and the teenagers rarely walk the distance to the library. (Also, many are not culturally relevant as they are American/Euro-centric). So...what is needed are more children's books in Swahili, beginners/intermediate level English-learning books, rudimentary English stories, bilingual materials would be ideal, and a comprehensive Swahili-English dictionary would be great. I look forward to discussing possibilities for utilizing FAVL funds and/or fundraising to send some of these resources to the Chalula library when I return.
While resources is the main issue, usage is very high. The library is usually very full with all the tables and chairs full and scores of children sitting on the floor/along the walls. The children understand the importance of education/literacy and seek it, when the facilities and encouragement are there to promote it.
Monday, August 03, 2009
Three Cups of Tea... over coffee
Anyways, odd that the two premier development blogs (Blattman and Easterly) apparently have never mentioned Mortenson (at least a search of the blogs was empty on both sites). Too bad, because it's a good book, with lots to discuss, and more importantly, is probably the single most widely read "tract" about development aid in the last decade, and so what it says, or does not say, is probably shaping the perceptions of millions of persons around the globe, far more than the development studies academics' wishy-washy "we don't know the answers" style.
So just so you know the book's main message: heroes are taking care of the problems, just like they always did. Sure, things were smelly in the Augean stables, but Hercules was ready! So here comes Mortenson, ready to tackle world poverty (one girl at a timeTM).
So I'll say up front that while I obviously find Mortenson's work and devotion and success very inspirational and fantastic and laudable, I find the book raises all kinds of interesting questions, and raising those questions will inevitably make me appear less laudable than Mortenson. But hell, I'm an academic and the whole schtick is to raise questions.
And questions to be raised, there are. Only two paragraphs in the 330 page book are "questioning," in the sense that they diverge from the standard 40-something-American "it's all good" refrain, and these deal with an important issue, non-profit governance. Otherwise there is nary a questioning attitude to be seen. Weird, cause the guy writing it is a journalist (David Oliver Relin, who keeps himself completely out of the text, but must have insisted on inserting two photos of himself that make no sense at all... the captions just use his last name, and for 2/3 of the book I thought the guy in the pictures was some Pakistani dude who would be introduced later on).
So we have a book about a hero. It's a thrilling book, but it brings to mind the Brecht line (yes, Michael Watts did influence my reading habits...) from his play Galileo: “ANDREA: Unhappy the land that has no heroes! . . . GALILEO: No, unhappy the land that needs heroes.”
I could go into literary analysis- what is a hero and all that... but since this blog is about development and literacy, better to focus on that. Mortenson is basically doing what FAVL would have been doing if someone had given *us* a million dollars! So of course one can't help the sour grapes. But I do feel that gives me a rather unique perspective. Most people reading the book probably feel unqualified to be critical. They have never slept with a yak, nor befriended an authentic representative of "The Other"... Haji Ali. Of course, Haji Ali turns out to be Yoda, a very nice, reasonably wise uncle figure prone to platitudes about listening to the wind. Anecdotes and trials and tribulations are played to maximum effect... and some are downright bizarre- Mortenson's "bodyguard" beats up someone leering at his wife breastfeeding. A Pakistani general cowboying around with Mortenson in a helicopter buzzes "like an angry bee" the compound of some local chief who's fallen afoul of Mortenson. These anecdotes, and much of the book, serve to make clear to the reader that there are good guys (hero allies) and bad guys (hero enemies) and the hero can tell the difference (loyalty... everyone is ready to "give their life for Mortenson") except when the hero is tricked. Oops, no more literary analysis!
One more aside. My overall impression is that Relin was more interested in name-dropping mountaineers killed here and there than Pakistanis or Afghans killed during the various stages of the wars in the region. The brand-name turn in American literature is there, instead of riding around in an "old helicopter" it has to be an Alouettte. Instead of wearing an "old parka," he has to give the brand name. I confess I never understood the reader interest inknowing the brands of their book-characters, but then again, I wear a cheap watch, cheap pants, and cheap shoes.
As you can see, I am meandering around my thoughts, and it is now late, so I'll come back to the development and literacy stuff tomorrow.